Jeremiah 24:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så sier HERREN, Israels Gud: Slik du ser på disse gode fikenene, ser jeg med godhet på judeerne i eksil, dem som jeg sendte fra dette stedet til kaldeernes land.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So segjer Herren, Israels Gud: Likeins som med desse gode fikorne, soleis vil eg sjå på dei burtførde av Juda som eg hev sendt frå denne staden til Kaldæarlandet, til deira bate.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sier Herren, Israels Gud: Som en gjør med disse gode fikener, således vil jeg se med velbehag på de bortførte av Juda, dem som jeg har sendt bort fra dette sted til kaldeernes land.
Norwegian 1938
So segjer Herren, Israels Gud: Som ein gjer med desse gode fikone, soleis vil eg sjå med hugnad på dei burtførde av Juda, dei som eg hev sendt frå denne staden til Kaldearlandet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sier Herren, Israels Gud: Likesom en ser på disse gode fikenene, slik ser jeg med velvilje på de bortførte fra Juda, som jeg sendte herfra til kaldeernes land.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så seier HERREN, Israels Gud: Slik du ser på desse gode fikenane, ser eg med godvilje på judearane i eksil, dei som eg sende frå denne staden til kaldearlandet.
Norwegian BGO
Så sier Herren, Israels Gud: «Som en gjør med disse gode fikenene, slik vil Jeg se med velvilje på dem som blir bortført fra Juda, dem Jeg har sendt bort fra dette stedet til deres eget beste, bort til kaldeernes land.
Norwegian N 78 BM
Så sier Herren, Israels Gud: Likesom en ser på disse gode fikenene, slik ser jeg med velvilje på de bortførte fra Juda, som jeg sendte herfra til kaldeernes land.
Norwegian N 78 NN
Så seier Herren, Israels Gud: Som ein ser på desse gode fikenane, såleis ser eg med velvilje på dei bortførte frå Juda, dei som eg sende frå denne staden til Kaldearlandet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så sier Herren, Israels Gud: Som en gjør med disse gode fikenene, slik vil jeg se med velbehag på de bortførte av Juda, dem som jeg har sendt bort fra dette stedet til kaldeernes land.