Jeremiah 25:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De skal drikke og rave og rase fordi jeg sender sverd blant dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dei skal drikka og raga og rasa for det sverdet som eg sender ibland deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og de skal drikke og rave og te sig som rasende for det sverd jeg sender iblandt dem.
Norwegian 1938
Og dei skal drikka og raga og rasa for det sverdet som eg sender ibland dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De skal drikke og rave og rase på grunn av sverdet som jeg sender iblant dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei skal drikka og raga og rasa fordi eg sender sverd mellom dei.
Norwegian BGO
De skal drikke og sjangle og miste forstanden på grunn av sverdet Jeg sender inn blant dem.»
Norwegian N 78 BM
De skal drikke og rave og rase på grunn av sverdet som jeg sender iblant dem.
Norwegian N 78 NN
Dei skal drikka og raga og rasa fordi eg sender sverd mellom dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De skal drikke og rave og te seg som gale på grunn av det sverdet jeg sender blant dem.