Jeremiah 25:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sent og tidlig sendte HERREN alle sine tjenere profetene til dere, men dere ville ikke høre. Dere vendte ikke øret til for å høre
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herren sende til dykk alle tenararne sine, profetarne, jamt og samt, men de vilde ikkje høyra og lagde ikkje øyra til, so de kunde høyra.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herren sendte til eder alle sine tjenere, profetene, tidlig og sent; men I hørte ikke, og I bøide ikke eders øre til å høre.
Norwegian 1938
Og Herren sende til dykk alle tenarane sine, profetane, jamt og samt, men de vilde ikkje høyra og la ikkje øyra til so de kunde høyra.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gang på gang sendte Herren alle sine tjenere profetene til dere. Men dere ville ikke høre og vendte ikke øret til for å høre.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Seint og tidleg sende HERREN alle sine tenarar, profetane, til dykk, men de ville ikkje høyra. De vende ikkje øyra til for å høyra når
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren sendte profetene sine til dere. Fra tidlig om morgenen ble de sendt, men dere hørte ikke, og dere var ikke interessert i å lytte. Profetene sa: ‘Omvend dere nå fra deres onde vei og slutt med de onde gjerningene deres, så skal dere få bo i det landet Herren ga dere og forfedrene deres fra evighet til evighet. Følg ikke andre guder. Ikke dyrk og tilbe dem. Ikke gjør Meg sint på grunn av handlingene deres, slik at Jeg ikke må straffe dere.’ Likevel hørte dere ikke på Meg. Derfor har dere gjort Meg sint så Jeg må straffe dere.
Norwegian BGO
Herren sendte alle sine tjenere profetene til dere. Fra tidlig om morgenen ble de sendt, men dere hørte ikke, og dere bøyde ikke deres øre for å høre.
Norwegian N 78 BM
Gang på gang sendte Herren alle sine tjenere profetene til dere. Men dere ville ikke høre og vendte ikke øret til for å høre.
Norwegian N 78 NN
Og gong på gong sende Herren alle tenarane sine, profetane, til dykk. Men de ville ikkje høyra og vende ikkje øyra til så de kunne høyra.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren sendte til dere alle sine tjenere, profetene, tidlig og sent. Men dere hørte ikke, og dere vendte ikke øret til for å høre.