Jeremiah 26:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Mika fra Moresjet, som profeterte i de dager da Hiskia var konge i Juda, sa til hele folket i Juda: Så sier HERREN over hærskarene: Sion skal pløyes til åker, Jerusalem bli til ruiner og tempelberget til hauger dekket av skog.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Mika frå Moreset spådde i dei dagarne då Hizkia var konge i Juda, og sagde til alt folket i Juda: «So segjer Herren, allhers drott: Sion skal verta pløgt til åker, og Jerusalem skal verta til steinrøysar og tempelberget til skograbbar.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mika fra Moreset profeterte i Judas konge Esekias' dager og sa til alt Judas folk: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Sion skal pløies som en aker, og Jerusalem bli til grusdynger og tempelberget til skogbakker.
Norwegian 1938
Mika frå Moreset spådde i den tidi då Esekias var konge i Juda, og sa til alt folket i Juda: So segjer Herren, allhers Gud: Sion skal verta pløgt som ein åker, og Jerusalem skal verta til steinrøysar og tempelberget til skograbbar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Mika fra Moresjet, som var profet på den tid Hiskia var konge i Juda, talte således til hele Juda-folket: Så sier Herren, Allhærs Gud: Sion skal pløyes som en åker, Jerusalem skal bli en steinhaug og tempelberget en skogkledd ås.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Mika frå Moresjet, som profeterte i dei dagane då Hiskia var konge i Juda, sa til alt folket i Juda: Så seier HERREN over hærskarane: Sion skal pløyast til åker, Jerusalem skal bli til ruin og tempelberget til haugar dekte av skog.
Norwegian BGO
«Mika fra Moresjet profeterte i Judakongen Hiskias dager. Han talte til hele folket i Juda og sa: ‘Så sier Hærskarenes Herre: «Sion skal pløyes som en åker, Jerusalem skal bli til ruinhauger, og tempelberget som de øde høydene i skogen.»’
Norwegian N 78 BM
«Mika fra Moresjet, som var profet på den tid Hiskia var konge i Juda, talte således til hele Juda-folket: Så sier Herren, Allhærs Gud: Sion skal pløyes som en åker, Jerusalem skal bli en steinhaug og tempelberget ¬en skogkledd ås.
Norwegian N 78 NN
«Mika frå Moresjet, som var profet på den tid Hiskia var konge i Juda, sa til heile Juda-folket: Så seier Herren, Allhærs Gud: Sion skal pløyast som ein åker, Jerusalem skal verta ¬ei steinrøys og tempelberget ¬ein skogkledd ås.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mika fra Moresjet profeterte i Judas konge Hiskias dager og sa til hele Judas folk: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Sion skal pløyes som en åker, og Jerusalem skal bli til grushauger og tempelberget til skogbakker.