Jeremiah 28:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Så sier HERREN over hærskarene, Israels Gud: Jeg bryter åket til kongen av Babel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So segjer Herren, allhers drott, Israels Gud: Eg hev brote sund Babel-kongens ok.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Jeg har brutt i stykker Babels konges åk.
Norwegian 1938
So segjer Herren, allhers Gud, Israels Gud: Eg hev brote sund Babel-kongens åk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Så sier Herren, Allhærs Gud, Israels Gud: Jeg bryter babylonerkongens åk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Så seier HERREN over hærskarane, Israels Gud: Eg bryt åket til kongen av Babel.
Norwegian BGO
«Så sier Hærskarenes Herre, Israels Gud: ‘Jeg har brutt i stykker Babels konges åk.
Norwegian N 78 BM
«Så sier Herren, Allhærs Gud, Israels Gud: Jeg bryter babylonerkongens åk.
Norwegian N 78 NN
Så seier Herren, Allhærs Gud, Israels Gud: Eg bryt sund babylonarkongens åk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Jeg vil bryte i stykker Babel-kongens åk!