Jeremiah 28:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Før to år er gått, fører jeg tilbake til dette stedet alt utstyr fra HERRENS hus som Babel-kongen Nebukadnesar tok herfra og førte til Babel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Um tvo år vil eg føra attende til denne staden alle dei kjeraldi som Nebukadnessar, Babel-kongen, hev teke or Herrens hus og førd frå denne staden til Babel.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Om to år fører jeg tilbake til dette sted alle de kar i Herrens hus som Babels konge Nebukadnesar tok fra dette sted og førte til Babel.
Norwegian 1938
Um tvo år vil eg føra attende til denne staden alle dei gognene i Herrens hus som Nebukadnesar, Babel-kongen, tok frå denne staden og førde til Babel.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Før to år er omme, fører jeg tilbake til dette sted alle de kar fra Herrens hus som babylonerkongen Nebukadnesar tok med seg herfra til Babylon.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Før to år er gått, fører eg tilbake til denne staden alt utstyr frå HERRENS hus som Babel-kongen Nebukadnesar tok med seg herifrå og til Babel.
Norwegian BGO
Innen to år er omme, skal Jeg føre alle gjenstandene fra Herrens hus tilbake til dette stedet, dem Nebukadnesar, Babels konge, tok bort herfra og førte til Babel.
Norwegian N 78 BM
Før to år er omme, fører jeg tilbake til dette sted alle de kar fra Herrens hus som babylonerkongen Nebukadnesar tok med seg herfra til Babylon.
Norwegian N 78 NN
Før to år er lidne, fører eg attende til denne staden alle dei kar frå Herrens hus som Nebukadnesar, kongen i Babylonia, tok med seg herifrå til Babylon.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Om to år fører jeg tilbake til dette stedet alle de karene i Herrens hus som Babels konge Nebukadnesar tok fra dette stedet og førte til Babel.