Jeremiah 29:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når dere kaller på meg og kommer for å be til meg, vil jeg høre på dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og de skal påkalla meg og ganga og beda til meg, og eg vil høyra på dykk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og I skal påkalle mig og gå avsted og bede til mig, og jeg vil høre på eder,
Norwegian 1938
Og de skal kalla på meg og ganga og beda til meg, og eg vil høyra på dykk,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når dere kaller på meg og kommer til meg med deres bønner, vil jeg høre på dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når de kallar på meg og kjem for å be til meg, vil eg høyra på dykk.
Norwegian BGO
Da skal dere påkalle Meg og gå av sted og be til Meg, og Jeg skal høre på dere.
Norwegian N 78 BM
Når dere kaller på meg og kommer til meg med deres bønner, vil jeg høre på dere.
Norwegian N 78 NN
Når de kallar på meg og kjem til meg med bønene dykkar, vil eg høyra på dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og dere skal påkalle meg og gå av sted og be til meg, og jeg vil høre på dere.