Jeremiah 29:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere skal søke meg, og dere skal finne meg. Når dere søker meg av et helt hjerte,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og de skal søkja meg og finna meg, når de spør etter meg av alt dykkar hjarta.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og I skal søke mig, og I skal finne mig når I søker mig av hele eders hjerte.
Norwegian 1938
og de skal søkja meg, og de skal finna meg når de spør etter meg av alt dykkar hjarta.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når dere søker meg, skal dere finne meg. Ja, søker dere meg av et helt hjerte,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De skal søkja meg, og de skal finna meg. Når de søkjer meg av eit heilt hjarte,
Norwegian BGO
Dere skal søke Meg og finne Meg, når dere søker Meg av hele deres hjerte.
Norwegian N 78 BM
Når dere søker meg, skal dere finne meg. Ja, søker dere meg av et helt hjerte,
Norwegian N 78 NN
Når de søkjer meg, skal de finna meg. Ja, søkjer de meg av eit heilt hjarta,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dere skal søke meg, og dere skal finne meg når dere søker meg av hele deres hjerte.