Jeremiah 29:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For de profeterer løgn for dere i mitt navn. Jeg har ikke sendt dem, sier HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For lygn er det som dei spår åt dykk i mitt namn, og eg hev ikkje sendt deim, segjer Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For falskelig profeterer de for eder i mitt navn; jeg har ikke sendt dem, sier Herren.
Norwegian 1938
For lygn er det som dei spår åt dykk i mitt namn; eg hev ikkje sendt dei, segjer Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For det er løgn det de spår dere i mitt navn. Jeg har ikke sendt dem, lyder ordet fra Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For dei profeterer løgn for dykk i mitt namn. Eg har ikkje sendt dei, seier HERREN.
Norwegian BGO
For det er løgn de profeterer for dere i Mitt navn. Jeg har ikke sendt dem’, sier Herren.
Norwegian N 78 BM
For det er løgn det de spår dere i mitt navn. Jeg har ikke sendt dem, lyder ordet fra Herren.
Norwegian N 78 NN
For det er lygn det dei spår dykk i mitt namn. Eg har ikkje sendt dei, lyder ordet frå Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For løgn profeterer de for dere i mitt navn. Jeg har ikke sendt dem, sier Herren.