Jeremiah 3:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN sa til meg: Den frafalne Israel er mer rettferdig enn den troløse Juda.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herren sagde med meg: Den fråfalne, Israel, tedde seg rettferdigare enn den utrue, Juda.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herren sa til mig: Den frafalne, Israel, har vist sig rettferdigere enn den troløse, Juda.
Norwegian 1938
Og Herren sa til meg: Den fråfalne, Israel, hev tét seg rettferdigare enn den utrue, Juda.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren sa til meg: Den frafalne, Israel, har mindre skyld enn den troløse, Juda.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN sa til meg: Den fråfalne Israel er meir rettferdig enn den trulause Juda.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren sa også: «Selv om Israel har vendt Meg ryggen, har de ikke gått så langt som troløse Juda. Gå derfor og si til Israel: ‘Vend tilbake, Israel, mitt frafalne folk, for jeg er nådig og barmhjertig, min vrede varer ikke evig. Erkjenn din skyld og innrøm ditt opprør mot Herren din Gud da du var utro mot Ham og tilba gudebilder under hvert grønne tre. Bekjenn at du nektet å lytte til min stemme. Jeg, Herren har talt.
Norwegian BGO
Da sa Herren til meg: Den frafalne Israel har vist seg mer rettferdig enn det troløse Juda.
Norwegian N 78 BM
Herren sa til meg: Den frafalne, Israel, har mindre skyld enn den troløse, Juda.
Norwegian N 78 NN
Herren sa til meg: Den fråfalne, Israel, har mindre skuld enn den trulause, Juda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Herren sa til meg: Den frafalne, Israel, har vist seg mer rettferdig enn den troløse, Juda.