Jeremiah 3:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Bare innse din skyld. For du har gjort opprør mot HERREN din Gud. Du bød deg fram for fremmede under hvert frodig tre. Du hørte ikke på min røst, sier HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Berre kannast ved di misgjerning, at du fall ifrå Herren, din Gud, og på ymse leider for etter framande gudar inn under kvart eit grønt tre, men på mi røyst hev de ikkje lydt, segjer Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Bare erkjenn din misgjerning, at du er falt fra Herren din Gud og på forskjellige veier har løpet om til de fremmede guder, inn under hvert grønt tre, og på min røst har I ikke hørt, sier Herren.
Norwegian 1938
Berre gakk ved di misgjerning, at du fall ifrå Herren din Gud og på ymse leider for etter framande gudar, inn under kvart eit grønt tre, men på mi røyst hev de ikkje lydt, segjer Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bare erkjenn din skyld, at du har gjort opprør mot Herren din Gud. Du fór omkring etter fremmede guder – under hvert frodig tre, du hørte ikke på meg, lyder ordet fra Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Berre innsjå di skuld. For du har gjort opprør mot HERREN din Gud. Du baud deg fram for framande under kvart frodig tre. Du høyrde ikkje på mi røyst, seier HERREN.
Norwegian BGO
Bare erkjenn din skyld, at du har falt fra Herren din Gud ved misgjerning og spredt din ynde blant de fremmede under hvert grønt tre, men Min røst har du ikke lydt’, sier Herren.
Norwegian N 78 BM
Bare erkjenn din skyld, at du har gjort opprør ¬mot Herren din Gud. Du fór omkring ¬etter fremmede guder – under hvert frodig tre, du hørte ikke på meg, lyder ordet fra Herren.
Norwegian N 78 NN
Berre vedgå di skuld, at du har gjort opprør ¬mot Herren din Gud. Du fór ikring ¬etter framande gudar – under kvart grønt tre, du høyrde ikkje på meg, lyder ordet frå Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Bare erkjenn din misgjerning, at du er falt fra Herren din Gud. På forskjellige veier løp du om til de fremmede guder, inn under hvert grønt tre, og på min røst har dere ikke hørt, sier Herren.