Jeremiah 3:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Med sitt lettsindige horeliv vanhelliget hun landet; hun brøt ekteskapet med stein og tre.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og med sin ubljuge lauslivnad vanhelga ho landet, og ho dreiv hor med stein og med tre.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og med sitt frekke hor vanhelliget hun landet, og hun drev hor med sten og med tre.
Norwegian 1938
og med sin ubljuge lauslivnad vanhelga ho landet, og ho dreiv hor med stein og med tre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Med sitt lettsindige horeliv vanhelliget hun landet; hun drev utukt med stein og tre.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Med sitt lettsindige horeliv vanhelga ho landet; ho braut ekteskapet med stein og tre.
Norwegian BGO
Slik skjedde det: Med sitt lettsindige horeliv vanhelliget hun landet og drev hor med stein og tre.
Norwegian N 78 BM
Med sitt lettsindige horeliv vanhelliget hun landet; hun drev utukt med stein og tre.
Norwegian N 78 NN
Med sitt lauslyndte horeliv vanhelga ho landet; ho dreiv utukt med stein og tre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Med sitt frekke horeliv vanhelliget hun landet. Hun brøt ekteskapet* med stein og med tre.