Jeremiah 30:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For så sier HERREN: Ubotelig er bruddet ditt, uhelbredelig er slaget.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For so segjer Herren: Ubøtande er skaden din, ulækjande såret ditt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For så sier Herren: Ubotelig er din skade, ulægelig ditt sår.
Norwegian 1938
For so segjer Herren: Ubøtande er skaden din, ulækjande såret ditt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sier Herren: Ubotelig er din skade, ulegelig ditt sår.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For så seier HERREN: Uboteleg er brotet ditt, ulækjande er slaget.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Skaden deres er uhelbredelig, og sårene deres er håpløse. Det er ingen som kan føre deres sak, for det finnes ikke legemiddel for verkesårene deres. Alle dine allierte har glemt dere. De spør ikke etter dere. For Jeg har såret dere slik en fiende blir såret. Det er en grusom straff, for syndene deres er grusomme og mange. Hvorfor gråter dere over skadene deres, over de uhelbredelige smertene? Jeg gjorde dette mot dere fordi syndene deres er store og mange.
Norwegian BGO
For så sier Herren: «Din skade er ulegelig, ditt sår er håpløst.
Norwegian N 78 BM
Så sier Herren: Ubotelig er din skade, ulegelig ditt sår.
Norwegian N 78 NN
Så seier Herren: Ubøtande er skaden din, ulækjande såret ditt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For så sier Herren: Ubotelig er din skade, ulegelig ditt sår.