Jeremiah 30:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så sier HERREN: Vi hører et rop av redsel, det er frykt, ingen fred!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So segjer Herren: Eit rædslerop hev me høyrt; otte og ingen fred.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sier Herren: Et redselsrop har vi hørt; der er frykt og ingen fred.
Norwegian 1938
So segjer Herren: Eit redslerop hev me høyrt; der er otte og ingen fred.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sier Herren: Vi hører et rop av angst, det er redsel som rår, og ingen fred.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så seier HERREN: Vi høyrer eit rop av redsle, det er frykt, ingen fred.
Norwegian BGO
For så sier Herren: «Vi har hørt en skjelvende røst, den vitner om redsel og ikke om fred.
Norwegian N 78 BM
Så sier Herren: Vi hører et rop av angst, det er redsel som rår, ¬og ingen fred.
Norwegian N 78 NN
Så seier Herren: Vi høyrer eit rop av angst, det er redsle som rår, ¬og ingen fred.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så sier Herren: Vi hørte et rop av skrekk, det er frykt og ingen fred.