Jeremiah 30:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ve! Stor er denne dagen, den har ikke sin like. Det er en trengselstid for Jakob, men han skal bli frelst fra den.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Å! Stor er den dagen, han hev ikkje sin like. Ja, ei trengsletid er det for Jakob, men han skal verta frelst derifrå.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ve! Stor er den dag, det er ingen som den, og en trengselstid er det for Jakob; men han skal bli frelst fra den.
Norwegian 1938
Å! Stor er den dagen, han hev ikkje sin like, og ei trengsletid er det for Jakob; men han skal verta frelst derifrå.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ja, stor er denne dagen, dens like finnes ikke. Det blir en trengselstid for Jakob, men han skal berges ut av den.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ve! Stor er denne dagen, han har ikkje sin like. Det er ei trengselstid for Jakob, men han skal koma frelst igjennom.
Norwegian BGO
Ve! For den dagen er stor, ingen er som den. Det blir en trengselstid for Jakob, men han skal bli frelst ut av den.
Norwegian N 78 BM
Ja, stor er denne dagen, dens like finnes ikke. Det blir en trengselstid ¬for Jakob, men han skal berges ut av den.
Norwegian N 78 NN
Ja, stor er den dagen, han har ikkje sin like. Det vert ei trengselstid ¬for Jakob, men han skal koma ¬vel igjennom.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ve! Stor er den dagen, det er ingen som den. En trengselstid er det for Jakob. Men han skal bli frelst fra den.