Jeremiah 31:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For HERREN har fridd Jakob ut og kjøpt ham fri fra hender som er sterkere enn hans.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For Herren hev fria Jakob ut og løyst honom ut or henderne på den som var sterkare enn han.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For Herren har fridd Jakob ut og løst ham av dens hånd som var sterkere enn han.
Norwegian 1938
For Herren hev fria Jakob ut og løyst han ut or hendene på den som var sterkare enn han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For Herren har fridd Jakob ut og løst ham ut av overmannens vold.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For HERREN har fria Jakob ut og kjøpt han fri frå hender som er sterkare enn hans.
Norwegian BGO
For Herren har forløst Jakob og løskjøpt ham fra hans hånd som er sterkere enn ham selv.
Norwegian N 78 BM
For Herren har fridd Jakob ut og løst ham ut ¬av overmannens vold.
Norwegian N 78 NN
For Herren har fria ut Jakob og løyst han ¬or overmanns hand.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For Herren har forløst Jakob og gjenløst ham av hans hånd som er sterkere enn ham selv.