Jeremiah 31:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg gir den slitne rikelig å drikke og metter alle som lider nød.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For eg vil kveikja den utmødde sjæl, og alle ormegta sjæler vil eg metta.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For jeg vil kvege den trette sjel, og hver vansmektende sjel vil jeg mette.
Norwegian 1938
For eg vil kveikja den utmødde sjel, og alle ormekta sjeler vil eg metta.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg lar den som er utmattet, drikke seg utørst og metter alle som lider nød.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg gjev den slitne rikeleg å drikka og mettar alle som lid naud.
Norwegian BGO
For Jeg styrker rikelig den trette sjel, og Jeg metter hver utmattet sjel.»
Norwegian N 78 BM
Jeg lar den som er utmattet, drikke seg utørst og metter alle som lider nød.
Norwegian N 78 NN
Eg lèt den som er utmødd, drikka seg utyrst og mettar alle som lid naud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For jeg vil styrke den trette sjel, og hver sjel som sulter vil jeg mette.