Jeremiah 32:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor, nå sier HERREN, Israels Gud, om denne byen som dere sier er overgitt i hendene på kongen av Babel og til sverd, sult og pest:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og no, difor, segjer Herren, Israels Gud, um denne byen som de segjer sofalne ord um: «Han er gjeven i henderne på Babel-kongen ved sverd og svolt og sott»:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men derfor sier Herren, Israels Gud, nu så om denne by om hvilken I sier: Den er gitt i Babels konges hånd ved sverd og hunger og pest:
Norwegian 1938
Men difor segjer Herren, Israels Gud, no so um denne byen som de segjer er gjeven i hendene på Babel-kongen ved sverd og svolt og sott:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men nå sier Herren, Israels Gud, om denne byen som dere sier er gitt i babylonerkongens hånd som følge av sverd, hunger og pest:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor, no seier HERREN, Israels Gud, om denne byen som de seier er gjeven over i hendene på kongen av Babel og til sverd og svolt og pest:
Norwegian BGO
Om denne byen sier dere: ‘Den skal bli overgitt i babylonerkongens hånd, ved sverd, hungersnød og pest.’ Derfor sier Herren Israels Gud nå om denne byen:
Norwegian N 78 BM
Men nå sier Herren, Israels Gud, om denne byen som dere sier er gitt i babylonerkongens hånd som følge av sverd, hunger og pest:
Norwegian N 78 NN
Men no seier Herren, Israels Gud, om denne byen som de seier er gjeven i hendene på babylonarkongen ved sverd og svolt og pest:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og nå, denne byen som dere sier er gitt i Babel-kongens hånd med sverd og hunger og pest - om denne byen sier derfor Herren, Israels Gud: