Jeremiah 33:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og levittprestene skal heller ikke mangle menn som alltid kan være for mitt ansikt og bære fram brennoffer, brenne grødeoffer og gjøre i stand slaktoffer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og levitprestarne skal aldri vanta ein ettermann framfor mi åsyn som kann ofra brennoffer og grjonoffer og bera fram slagtoffer alle dagar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og av de levittiske presters ætt skal det aldri fattes en mann for mitt åsyn som ofrer brennoffer og brenner matoffer og bærer frem slaktoffer alle dager.
Norwegian 1938
og av levit-preste-ætti skal det aldri vanta ein mann for mi åsyn som kann ofra brennoffer og brenna matoffer og bra fram slaktoffer alle dagar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og levittprestene skal heller ikke mangle menn som kan tjene meg og til alle tider bære fram brennoffer, brenne grødeoffer og gjøre i stand slaktoffer.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og levittprestane skal heller ikkje mangla menn som alltid kan vera for mitt andlet og bera fram brennoffer, brenna grødeoffer og gjera i stand slaktoffer.
Norwegian BGO
Heller ikke skal de levittiske prestene mangle noen mann til å bære fram brennoffer for Mitt ansikt, til å la grødeofferet gå opp i røyk og ofre slaktoffer alle dager.’»
Norwegian N 78 BM
Og levittprestene skal heller ikke mangle menn som kan tjene meg og til alle tider bære fram brennoffer, brenne grødeoffer og gjøre i stand slaktoffer.
Norwegian N 78 NN
Mellom levittprestane skal det heller ikkje vanta menn som kan tena meg og til alle tider bera fram brennoffer, brenna grødeoffer og laga til slaktoffer.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og av de levittiske prestenes ætt skal det aldri mangle en mann for mitt åsyn som ofrer brennoffer og brenner matoffer og bærer fram slaktoffer alle dager.