Jeremiah 35:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gå til rekabittenes hus og tal til dem! Ta dem med deg til et av rommene i HERRENS hus og gi dem vin å drikke.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gakk til Rekabs-ætti og tala til deim og kom med deim til Herrens hus, inn i ein av kovarne, og gjev deim vin å drikka!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Gå til rekabittenes slekt og tal til dem og før dem inn i Herrens hus, i et av kammerne, og gi dem vin å drikke!
Norwegian 1938
Gakk til Rekabs-ætti og tala til dei og kom med dei til Herrens hus, inn i ein av kovane, og gjev dei vin å drikka!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gå til rekabittene og tal til dem! Ta dem med deg til Herrens hus, til et av rommene der, og gi dem vin å drikke.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gå til huset til rekabittane og tal til dei! Ta dei med deg til eit av romma i HERRENS hus og gjev dei vin å drikka!
Norwegian BGO
«Gå til rekabittenes hus, tal til dem og før dem inn i Herrens hus, inn i et av rommene, og gi dem vin å drikke!»
Norwegian N 78 BM
Gå til rekabittene og tal til dem! Ta dem med deg til Herrens hus, til et av rommene der, og gi dem vin å drikke.
Norwegian N 78 NN
Gå til rekabittane og tal til dei! Ta dei med deg til Herrens hus, til eit av roma der, og gjev dei vin å drikka!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Gå til rekabittenes slekt og tal til dem og før dem inn i Herrens hus, i et av rommene, og gi dem vin å drikke!