Jeremiah 36:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Mika, sønn av Gemarja, Sjafans sønn, hørte alle HERRENS ord som sto i bokrullen,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men då Mikaja, son åt Gemarja Safansson, høyrde alle Herrens ord or boki,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da Mikaja, sønn av Gemarja, sønn av Safan, hørte alle Herrens ord bli lest op av boken,
Norwegian 1938
Då Mikaja, son åt Gemarja Safansson, høyrde at alle Herrens ord vart upplesne or boki,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Mika, sønn av Gemarja, Sjafans sønn, hørte alle Herrens ord som ble lest opp fra boken,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Mika, son til Gemarja, Sjafans son, høyrde alle HERRENS ord som stod i bokrullen,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da Mikaja, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens Ord fra boken, gikk han ned til kongens hus, inn i rommet til statsskriveren. Der satt alle lederne, statsskriveren Elisjama, Delaja, Sjemajas sønn, Elnatan, Akbors sønn, Gemarja, Sjafans sønn, Sidkia, Hananjas sønn, og alle de andre lederne. Da gjentok Mikaja for dem alle de ordene han hadde hørt da Baruk leste boken. Derfor sendte alle lederne beskjed til Baruk for å si: «Den bokrullen du leste fra mens folket hørte, skal du ta med i hånden og komme hit!» Baruk tok så bokrullen med i hånden og kom til dem. De sa til ham: «Sett deg nå ned og les opp fra den mens vi hører.» Så leste Baruk den opp mens de hørte.
Norwegian BGO
Da Mikaja, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens Ord fra boken,
Norwegian N 78 BM
Da Mika, sønn av Gemarja, Sjafans sønn, hørte alle Herrens ord som ble lest opp fra boken,
Norwegian N 78 NN
Då Mika, son til Gemarja Sjafansson, høyrde alle Herrens ord som vart opplesne or boka,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Mikaja, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens ord bli lest opp av boken,