Jeremiah 36:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ta nå en annen bokrull og skriv ned i den de samme ordene som sto i den første rullen, den som kong Jojakim av Juda brente opp.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Tak deg atter ein annan rull og skriv på honom alle dei fyrre ordi som stod på den fyrre rullen, den som Jojakim, Juda-kongen, brende upp!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ta dig en annen rull og skriv i den alle de forrige ord, de som stod i den forrige rull, som Judas konge Jojakim brente op!
Norwegian 1938
Tak deg ein annan rull og skriv i han alle dei ordi som stod i den fyrre rullen, den som Jojakim, Juda-kongen, brende upp!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ta nå en annen bokrull og skriv i den de samme ordene som stod i den forrige rullen, den som Juda-kongen Jojakim brente opp.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ta no ein annan bokrull og skriv i han dei same orda som stod i den første rullen, den som kong Jojakim av Juda brende opp.
Norwegian BGO
«Ta deg en annen bokrull og skriv ned alle de ordene som sto på den første bokrullen fra begynnelsen, den bokrullen Jojakim, kongen av Juda, brente opp.
Norwegian N 78 BM
Ta nå en annen bokrull og skriv i den de samme ordene som stod i den forrige rullen, den som Juda-kongen Jojakim brente opp.
Norwegian N 78 NN
Ta no ein annan bokrull og skriv i han dei same orda som stod i den førre rullen, den som Juda-kongen Jojakim brende.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ta deg en annen rull og skriv i den de samme ordene, de som sto i den forrige rullen, som Judas konge Jojakim brente opp!