Jeremiah 36:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det var i det femte året Jojakim, sønn av Josjia, var konge i Juda, i den niende måneden, at det ble ropt ut en faste for HERREN. Det gjaldt hele folket i Jerusalem og alle som kom inn til Jerusalem fra byene i Juda.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So hende det i det femte styringsåret åt Jojakim Josiason, kongen i Juda, i den niande månaden, at dei lyste på at alt folket i Jerusalem og alt det folk som var kome frå Juda-byarne til Jerusalem, skulde fasta framfor Herrens åsyn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For i Judas konge Jojakims, Josias' sønns femte år, i den niende måned, blev det ropt ut at alt folket i Jerusalem og alt folket som var kommet fra Judas byer til Jerusalem, skulde faste for Herrens åsyn.
Norwegian 1938
For i det femte året av Jojakim Josiassons kongedøme i Juda, i niande månaden, lyste dei på at alt folket i Jerusalem og alt folket som var kome frå Judabyane til Jerusalem, skulde fasta for Herrens åsyn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I det femte året Jojakim, Josjias sønn, var konge i Juda, i den niende måneden, ble det utlyst faste for Herren. Hele befolkningen i Jerusalem og alle som kom inn til Jerusalem fra byene i Juda, skulle faste.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det var i det femte året Jojakim, son til Josjia, var konge i Juda, i den niande månaden, at det vart ropa ut faste for HERREN. Det gjaldt alt folket i Jerusalem og alle som kom inn til Jerusalem frå byane i Juda.
Norwegian BGO
I det femte regjeringsåret til Jojakim, Josjias sønn, kongen av Juda, i den niende måneden, skjedde det at de utropte en faste for Herrens ansikt for hele folket i Jerusalem og for hele folket som kom til Jerusalem fra byene i Juda.
Norwegian N 78 BM
I det femte året Jojakim, Josjias sønn, var konge i Juda, i den niende måneden, ble det utlyst faste for Herren. Hele befolkningen i Jerusalem og alle som kom inn til Jerusalem fra byene i Juda, skulle faste.
Norwegian N 78 NN
I det femte året Jojakim, son til Josjia, var konge i Juda, i den niande månaden, lyste dei ut faste for Herren. Alt folket i Jerusalem og alle som kom inn til Jerusalem frå byane i Juda, skulle fasta.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I Judas konge Jojakims, Josjias sønns femte år, i den niende måneden, ble det ropt ut at alt folket i Jerusalem og alt folket som var kommet fra Judas byer til Jerusalem, skulle faste for Herrens åsyn.