Jeremiah 42:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og sa til profeten Jeremia: «La oss få komme fram for deg med vår bønn. Be for oss til HERREN din Gud, for alle som er igjen her. Som du ser, vi er bare noen få igjen av mange.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og sagde til profeten Jeremia: «Unn oss å leggja bøni vår fram for di åsyn, at du må beda for oss til Herren, din Gud, for all denne leivningen - for berre nokre få er me att av mange, so som du sjølv ser på oss -
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og de sa til profeten Jeremias: La oss bære frem vår ydmyke bønn for dig og bed for oss til Herren din Gud for hele denne rest av folket - for bare nogen få er vi igjen av de mange, således som du selv ser oss her -
Norwegian 1938
og sa til profeten Jeremias: Lat oss få bera fram vår audmjuke bøn for deg og bed for oss til Herren din Gud for heile denne leivningen av folket - for berre nokre få er me att av mange, so som du sjølv ser oss her -
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og sa til profeten Jeremia: «La oss få komme til deg med vår ydmyke bønn. Be for oss til Herren din Gud, for alle som er igjen. Som du ser oss her, er vi jo bare noen få igjen av mange.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og sa til profeten Jeremia: «Lat oss få koma fram for deg med vår bøn! Bed for oss til HERREN din Gud, for alle som er att her! Som du ser, vi er berre nokre få att av mange.
Norwegian BGO
profeten Jeremia og sa til ham: «Vi ber deg, ta imot vår bønn om nåde fra deg og gå i forbønn for oss til Herren din Gud for hele denne rest av folket, siden vi fra å være mange bare er noen få igjen, som du kan se.
Norwegian N 78 BM
og sa til profeten Jeremia: «La oss få komme til deg med vår ydmyke bønn. Be for oss til Herren din Gud, for alle som er igjen. Som du ser oss her, er vi jo bare noen få igjen av mange.
Norwegian N 78 NN
og sa til profeten Jeremia: «Lat oss få koma til deg med vår audmjuke bøn! Bed for oss til Herren din Gud, for alle som er att! Som du ser oss her, er vi då berre nokre få att av mange.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og de sa til profeten Jeremia: La oss bære fram en ydmyk bønn til deg. Be for oss til Herren din Gud, for denne resten av folket - for vi er bare noen få igjen av de mange, slik som du selv ser oss her.