Jeremiah 42:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men når jeg i dag har fortalt dere dette, så vil dere ikke adlyde HERREN deres Gud og alt det han har sendt meg til dere for å si.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og eg hev kunngjort dykk det i dag, men de hev ikkje lydt på røysti åt Herren, dykkar Gud, i noko av det som han hev sendt meg med til dykk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og jeg har forkynt eder det idag; men I har ikke hørt på Herrens, eders Guds røst, og på alt det som han sendte mig til eder med.
Norwegian 1938
No hev eg kunngjort dykk det i dag; men de hev ikkje lydt på røysti åt Herren dykkar ord, og på alt det som han sende meg med til dykk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men når jeg i dag har kunngjort dere dette, vil dere ikke høre Herrens ord og gjøre alt det han har sendt meg for å si dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men når eg i dag har fortalt dykk dette, så vil de ikkje lyda HERREN dykkar Guds ord og alt det han har sendt meg til dykk for å seia.
Norwegian BGO
I dag har jeg forkynt alt dette for dere, men dere har ikke lydt Herren deres Guds røst eller noe av alt det Han ved meg har sendt bud til dere om.
Norwegian N 78 BM
Men når jeg i dag har kunngjort dere dette, vil dere ikke høre Herrens ord og gjøre alt det han har sendt meg for å si dere.
Norwegian N 78 NN
Men når eg i dag har kunngjort dykk dette, vil de ikkje høyra Herrens ord og gjera alt det han har sendt meg til å seia dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg har forkynt dere det i dag. Men dere har ikke hørt på Herrens, deres Guds røst, og på alt det som han sendte meg for å si dere.