Jeremiah 46:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ordet som HERREN talte til profeten Jeremia da kong Nebukadnesar av Babel kom for å slå Egypt:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det ordet som Herren tala til profeten Jeremia um det, at Nebukadressar, Babel-kongen, skulde koma og slå Egyptarlandet:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dette er det ord Herren talte til profeten Jeremias om at Babels konge Nebukadnesar skulde komme og slå Egyptens land:
Norwegian 1938
Dette er det ordet som Herren tala til profeten Jeremias um det at Nebukadnesar, Babel-kongen, skulde koma og slå Egyptarlandet:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette er det ord som Herren talte til profeten Jeremia da babylonerkongen Nebukadnesar kom for å slå Egypt:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ordet som HERREN tala til profeten Jeremia då kong Nebukadnesar av Babel kom for å slå Egypt:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dette er de ordene Herren talte til profeten Jeremia om hvordan Nebukadnesar, Babels konge, skulle komme og slå Egypt: «Kunngjør disse ordene i Egypt, og la det høres i Migdol, Nof og i Takpanhes! Si til folket: ‘Innta stillingen og gjør dere klare, for dere kommer til å bli angrepet fra alle kanter.’ Hvorfor er de mektige mennene tvunget i kne? Ingen blir stående når Herren driver dem bort. Han fikk mange til å snuble. Ja, den ene falt over den andre, og folk skal da si: ‘La oss stå opp og komme oss vekk herfra. Her er det livsfarlig å være! La oss dra tilbake til vårt eget folk og til fedrelandet.’ Det er tomme ord når det skrytes av Egypt. Landets storhetstid er over.
Norwegian BGO
Dette ordet talte Herren til profeten Jeremia om hvordan Nebukadnesar, Babels konge, skulle komme og slå landet Egypt.
Norwegian N 78 BM
Dette er det ord som Herren talte til profeten Jeremia da babylonerkongen Nebukadnesar kom for å slå Egypt:
Norwegian N 78 NN
Dette er det ordet som Herren tala til profeten Jeremia då Nebukadnesar, babylonarkongen, kom og ville slå Egypt:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dette er det ordet Herren talte til profeten Jeremia om at Babels konge skulle komme og slå landet Egypt: