Jeremiah 48:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Moab skal skamme seg over Kemosj slik Israel måtte skamme seg over Betel, som de satte sin lit til.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då skal Moab skjemmast av Kamos, likeins som Israels hus skjemdest av Betel, som dei leit på.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da skal Moab ha skam av Kamos, likesom Israels hus hadde skam av Betel, som de satte sin lit til.
Norwegian 1938
Då skal Moab skjemmast av Kamos, liksom Israels hus skjemdest av Betel, som dei leit på.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Moab skal skamme seg over Kamosj, likesom Israel fikk skam av Betel, som de satte sin lit til.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då skal Moab skamma seg over Kemosj slik Israel måtte skamma seg over Betel, som dei sette si lit til.
Norwegian BGO
Da skal Moab skamme seg over Kamosj, slik Israels hus skammet seg over Betel som var deres trygghet.
Norwegian N 78 BM
Moab skal skamme seg ¬over Kamosj, likesom Israel fikk skam ¬av Betel, som de satte sin lit til.
Norwegian N 78 NN
Då skal Moab skjemmast ¬av Kamosj liksom Israel laut skjemmast ¬av Betel, som dei sette si lit til.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da skal Moab ha skam av Kamosj, likesom Israels hus hadde skam av Betel, som de satte sin lit til.