Jeremiah 48:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvert hode er snauklipt, alt skjegg er raket av. Alle har rispet opp hendene og har sekkestrie om hoftene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For kvart eit hovud er fleinskalla, og alt skjegg er avraka, på alle hender er det rispa i holdet, og um lenderne sekk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For hvert hode er skallet og hvert skjegg avraket; på alle hender er det flenger og om lendene sekk.
Norwegian 1938
For kvart eit hovud er fleinskalla, og alt skjegg er avraka; på alle hender er det rispa i holdet, og um lendene er sekk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvert hode er snauklipt, alt skjegg er raket av. Alle har rispet opp hendene og har sørgeplagg om hoftene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kvart hovud er snauklipt, alt skjegg er raka av. Alle har rispa opp hendene og har sekkestrie om hoftene.
Norwegian BGO
For hvert hode er skallet og hvert skjegg raket. Alle hender er flerret opp, og hoftene er dekket med sekkestrie.
Norwegian N 78 BM
Hvert hode er snauklipt, alt skjegg er raket av. Alle har rispet opp hendene og har sørgeplagg om hoftene.
Norwegian N 78 NN
Kvart hovud er snauklypt, alt skjegg er avraka. Alle har rispa opp hendene og har syrgjeplagg om hoftene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvert hode er snauraket og hvert skjegg er klippet av. På alle hender er det flenger og om hoftene er det sekk.