Jeremiah 5:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De fornekter HERREN og sier: «Han finnes ikke, ulykken kommer ikke over oss, sverd og sult skal vi ikke se.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei hev neitta Herren og sagt: «Det er ikkje han, og nokor ulukka skal ikkje koma yver oss, og sverd og svolt skal me ikkje sjå.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De har fornektet Herren og sagt: Han er ikke til, og det skal ikke komme nogen ulykke over oss, og sverd og hunger skal vi ikke se,
Norwegian 1938
Dei hev neitta Herren og sagt: Han er ikkje til, og nokor ulukka skal ikkje koma yver oss, og sverd og svolt skal me ikkje sjå,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De fornekter Herren og sier: «Han gjør ingen ting; ulykken kommer ikke over oss, sverd og sult skal vi ikke se.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei fornektar HERREN og seier: «Han finst ikkje, ulukka kjem ikkje over oss, sverd og svolt skal vi ikkje sjå.
Norwegian BGO
De har talt falskt om Herren og sagt: «Det er ikke Han. Ikke noe ondt skal komme over oss, og sverd eller hungersnød skal vi ikke se.
Norwegian N 78 BM
De fornekter Herren og sier: «Han gjør ingen ting; ulykken kommer ikke over oss, sverd og sult skal vi ikke se.
Norwegian N 78 NN
Dei fornektar Herren og seier: «Han gjer ingen ting. Ulukka kjem ikkje over oss, sverd og svolt skal vi ikkje sjå.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De har fornektet Herren og sagt: Han er ikke til! Det skal ikke komme noen ulykke over oss, sverd og hunger skal vi ikke se.