Jeremiah 5:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De sier «så sant HERREN lever», men sverger likevel falskt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og endå um dei segjer: «So sant som Herren liver,» so gjer dei rang eid like vel.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og om de enn sier: Så sant Herren lever, så sverger de allikevel falsk.
Norwegian 1938
Og endå um dei segjer: So visst som Herren lever, so gjer dei rang eid like vel.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De sier nok «så sant Herren lever», likevel sverger de falskt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei seier «så sant HERREN lever», men sver likevel falskt.
Norwegian BGO
Selv om de sier: ‘Så sant Herren lever’, sverger de likevel falskt.»
Norwegian N 78 BM
De sier nok ¬«så sant Herren lever», likevel sverger de falskt.
Norwegian N 78 NN
Dei seier nok: «Så sant Herren lever», men gjer likevel rang eid.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Om de sier: Så sant Herren lever! - så sverger de likevel falskt.