Jeremiah 51:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du som bor ved veldige vann og er så rik på skatter, nå er enden kommet for deg, livstråden skal skjæres av.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du som bur attmed mykje vatn, rik på skattar, komen er din ende, di låke vinning hev nått sitt mål.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Du som bor ved store vann, du som er rik på skatter! Din ende er kommet, målet for din vinning er fullt.
Norwegian 1938
Du som bur attmed mykje vatn, du som er rik på skattar! Din ende er komen, målet for di vinning er fullt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du som bor ved de store elver og er så rik på skatter, nå er enden kommet for deg, din livstråd blir skåret av.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du som bur ved veldige vatn og er så rik på skattar, no er enden komen for deg, livstråden skal skjerast av.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Du som bor ved mange vann og har så mange skatter, skal vite at enden er nær. Nå er grensen for dette landets grådige vinning nådd. Hærskarenes Herre har sverget ved seg selv og sagt: «Jeg skal ganske riktig fylle deg med mennesker. De skal være mange som en gresshoppesverm. De skal komme med gledesrop.» Det er Han som har skapt jorden ved sin kraft. Han grunnfestet verden ved sin visdom, og Han strakk ut himmelen ved sin klokskap. Når Han, Herren, lar sin stemme høres, lyder det som buldrende bølgebrus i himmelen. For Han lar tåkedamp stige opp fra jorden, og Han lager lyn til regnet. Han henter vinden ut fra lagerrommene sine.
Norwegian BGO
Du som bor ved mange vann og har så mange skatter, enden er nær for deg, målet er fullt for din grådige vinning.
Norwegian N 78 BM
Du som bor ved de store elver og er så rik på skatter, nå er enden kommet for deg, din livstråd blir skåret av.
Norwegian N 78 NN
Du som bur ¬ved dei store elvane og er så rik på skattar, no er enden komen for deg, din livstråd skal skjerast av.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du som bor ved store vann, du som er rik på skatter! Din ende er kommet, målet for din vinning er fullt.