Jeremiah 51:48 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Himmel og jord og alt som er i dem, skal juble over Babel når de som herjer, rykker inn fra nord, sier HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då skal himmel og jord fagna seg yver Babel, for nordanfrå skal tynaren koma yver henne, segjer Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og himmel og jord og alt som i dem er, skal juble over Babel; for fra nord skal ødeleggerne komme over det, sier Herren.
Norwegian 1938
Då skal himmel og jord og alt som i dei er, fagna seg yver Babel; for nordantil skal tynarane koma yver det, segjer Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Himmel og jord og alt som er i dem, skal triumfere over Babylon, når folk fra nord rykker fram mot byen og herjer den, lyder ordet fra Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Himmel og jord og alt som er i dei, skal jubla over Babel når dei som herjar, rykkjer inn frå nord, seier HERREN.
Norwegian BGO
Da skal himmelen og jorden og alt som er i dem, juble over Babel. For ødeleggerne skal komme over henne fra nord», sier Herren.
Norwegian N 78 BM
Himmel og jord ¬og alt som er i dem, skal triumfere over Babylon, når folk fra nord rykker fram ¬mot byen og herjer den, ¬lyder ordet fra Herren.
Norwegian N 78 NN
Himmel og jord ¬og alt som i dei er, skal triumfera over Babylon, når folk frå nord ¬dreg fram mot byen og herjar han, lyder ordet frå Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Himmel og jord og alt som i dem er, skal juble over Babel. For fra nord skal ødeleggerne komme over henne, sier Herren.