Jeremiah 52:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Begge søylene var atten alen høye og tolv alen i omkrets. De var fire fingre tykke og hule.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Um sulorne er å segja: Den eine sula var attan alner høg, og ein tråd på tolv alner gjekk ikring henne, og ho var fire fingrar tjukk og innhol.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og om søilene er å si at den ene søile var atten alen høi, og en tråd på tolv alen nådde omkring den; den var fire fingrer tykk, og hul.
Norwegian 1938
Um sulone er å segja: Den eine sula var attan alner høg, og ein tråd på tolv alner nådde rundt um henne; ho var fire fingrar tjukk og innhol.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hver søyle var atten alen høy og tolv alen i omkrets. De var fire fingrer tykke og hule.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Begge søylene var atten alner høge og tolv alner i omkrins. Dei var fire fingrar tjukke og hole.
Norwegian BGO
Om søylene er å si: En søyle var 18 alen høy, en målesnor på tolv alen nådde omkring den, og den var fire fingre tykk. Den var hul.
Norwegian N 78 BM
Hver søyle var atten alen høy og tolv alen i omkrets. De var fire fingrer tykke og hule.
Norwegian N 78 NN
Den eine søyla var atten alner høg og tolv alner i omkrins. Ho var fire fingrar tjukk og hol.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Om søylene er å si at den ene søylen var atten alen høy, og en tråd på tolv alen nådde omkring den. Den var fire fingrer tykk, og hul.