Jeremiah 52:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sjefen for livvakten tok med seg øverstepresten Seraja og Sefanja, presten under ham, og de tre dørvokterne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Livvakthovdingen tok øvstepresten Seraja og den næst øvste presten Sefanja og dei tri dørstokkvaktarane,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Høvdingen over livvakten tok ypperstepresten Seraja og Sefanja, den næstøverste prest, og de tre voktere ved dørtreskelen,
Norwegian 1938
Hovdingen for livvakti tok med seg Seraja, øvstepresten, og Sefanja, den næst øvste presten, og dei tri dørstokk-vaktarane,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sjefen for livvakten tok med seg overpresten Seraja, andrepresten Sefanja og de tre dørvokterne.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjefen for livvakta tok med seg øvstepresten Seraja og Sefanja, presten under han, og dei tre dørvaktarane.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Kommandanten for livvakten, Nebusaradan, tok to av de øverste prestene til fange, det var Seraja, den øverste, og Sefanja, og tre dørvoktere. Av de gjenværende i byen tok han hærsjefen og sju av kongens rådgivere, og hærsjefens sekretær som hadde ansvar for rekruttene, og 60 andre byborgere. Han førte dem alle i fangenskap hos babylonerkongen i Ribla, i Hamatlandet, og der drepte han dem alle. Slik ble Juda ført i fangenskap, bort fra sitt eget land. Nebukadnesar bortførte disse: I det sjuende regjeringsåret ble 3023 jøder bortført. I det attende regjeringsåret til Nebukadnesar bortførte han 832 som fanger fra Jerusalem. I det tjuetredje regjeringsåret til Nebukadnesar, bortførte Nebusaradan 745 jøder som fanger. Det var 4600 i alt.
Norwegian BGO
Kommandanten for livvakten tok med seg øverstepresten Seraja, den nest øverste presten Sefanja og tre dørvoktere.
Norwegian N 78 BM
Sjefen for livvakten tok med seg overpresten Seraja, andrepresten Sefanja og de tre dørvokterne.
Norwegian N 78 NN
Hovdingen over livvakta tok med seg overpresten Seraja, andrepresten Sefanja og dei tre dørvaktarane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Høvdingen over livvakten tok ypperstepresten Seraja og Sefanja, den nestøverste presten, og de tre dørvokterne,