Jeremiah 52:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da dro Nebukadnesar med hele sin hær mot Jerusalem. Det var i Sidkias niende regjeringsår, på den tiende dagen i den tiende måneden. De slo leir ved byen og bygde en voll omkring den.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I det niande styringsåret hans, den tiande dagen i den tiande månaden, kom Nebukadressar, Babel-kongen, med heile heren sin til Jerusalem, lægra seg utanfor byen og bygde skansar rundt ikring honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I hans niende regjeringsår, i den tiende måned, på den tiende dag i måneden, drog kongen i Babel Nebukadnesar med hele sin hær mot Jerusalem og leiret sig imot det, og de bygget skanser mot det rundt omkring.
Norwegian 1938
I niande året av kongedømet hans, tiande dagen i tiande månaden kom Nebukadnesar, Babel-kongen, til Jerusalem med heile heren sin. Han lægra seg mot byen, og dei bygde skansar rundt ikring bymuren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I hans niende regjeringsår, den tiende dagen i den tiende måneden, kom babylonerkongen Nebukadnesar med hele sin hær mot Jerusalem. De beleiret byen og bygde en voll rundt omkring den.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då drog Nebukadnesar med heile sin hær mot Jerusalem. Det var i det niande styringsåret til Sidkia, den tiande dagen i den tiande månaden. Dei slo leir utfor byen og bygde ein voll rundt han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
I det niende året Sidkia var konge, i den tiende måneden og på den tiende dagen i måneden, kom Nebukadnesar, Babels konge, og hele hæren hans mot Jerusalem. De bygde festningstårn ved bymuren og slo leir der. Slik var byen beleiret helt til kong Sidkias ellevte år.
Norwegian BGO
I det niende året han var konge, i den tiende måneden og på den tiende dagen i måneden skjedde det at Nebukadnesar, Babels konge, og hele hans hær kom imot Jerusalem og slo leir mot den. De bygde en voll rundt den.
Norwegian N 78 BM
I hans niende regjeringsår, den tiende dagen i den tiende måneden, kom babylonerkongen Nebukadnesar med hele sin hær mot Jerusalem. De beleiret byen og bygde en voll rundt omkring den.
Norwegian N 78 NN
Då drog Nebukadnesar med heile hæren sin mot Jerusalem. Det var i det niande styringsåret åt Sidkia, den tiande dagen i den tiande månaden. Dei slo leir utfor byen og kasta opp ein voll rundt han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I hans niende regjeringsår, i den tiende måneden, på den tiende dagen i måneden, dro kongen i Babel, Nebukadnesar, med hele sin hær mot Jerusalem. De beleiret byen, og de bygde en voll rundt omkring den.