Jeremiah 7:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og jeg vil kaste dere bort fra mitt ansikt slik jeg kastet fra meg alle brødrene deres, hele Efraims ætt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og eg vil støyta dykk burt frå mi åsyn, likeins som eg støytte frå meg alle brørne dykkar, all Efraims ætt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og jeg vil kaste eder bort fra mitt åsyn, likesom jeg har bortkastet alle eders brødre, all Efra'ims ætt.
Norwegian 1938
og eg vil støyta dykk burt frå mi åsyn, som eg støytte frå meg alle brørne dykkar, all Efra'ims ætt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og jeg vil støte dere bort fra mitt ansikt, likesom jeg støtte fra meg alle brødrene deres, hele Efraims-ætten.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og eg vil kasta dykk bort frå mitt andlet slik eg kasta frå meg alle brørne dykkar, heile Efraims ætt.
Norwegian BGO
Jeg skal kaste dere bort fra Mitt ansikt, slik Jeg har kastet bort alle deres brødre, hele Efraims slekt.
Norwegian N 78 BM
Og jeg vil støte dere bort fra mitt ansikt, likesom jeg støtte fra meg alle brødrene deres, hele Efraims-ætten.
Norwegian N 78 NN
Og eg vil støyta dykk bort frå mitt åsyn, liksom eg støytte frå meg alle brørne dykkar, heile Efraims-ætta.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg vil kaste dere bort fra mitt åsyn, slik som jeg har kastet bort alle deres brødre, hele Efra’ims ætt.