Jeremiah 7:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Stol ikke på de falske ordene: «HERRENS tempel, HERRENS tempel, HERRENS tempel!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Lit ikkje på ljugarord, når dei segjer: «Dette er Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Sett ikke eders lit til løgnaktige ord, når folk sier: Her er Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel!
Norwegian 1938
Lit ikkje på ljugarord, når dei segjer: Her er Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sett ikke deres lit til løgnaktige ord som disse: «Her er Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Stol ikkje på dei falske orda: «HERRENS tempel, HERRENS tempel, HERRENS tempel!»
Norwegian BGO
Stol ikke på løgnaktige ord som lyder slik: ‘Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel, her er det!’
Norwegian N 78 BM
Sett ikke deres lit til løgnaktige ord som disse: «Her er Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel!»
Norwegian N 78 NN
Set ikkje lit til lygnorda: «Her er Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fest ikke lit til løgnaktige ord, når folk sier: Her er Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel!