Jeremiah 8:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Selv storken under himmelen kjenner sine faste tider, og turtelduen, svalen og trosten passer tiden når de skal komme. Men folket mitt kjenner ikke HERRENS lov.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Jamvel storken under himmelen veit sine tider, og turtelduva og svala og trana ansar på tidi når dei skal koma, men mitt folk kjenner ikkje Herrens rett.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Endog storken under himmelen kjenner sine tider, og turtelduen og svalen og tranen passer tiden når de skal komme; men mitt folk kjenner ikke Herrens lov.
Norwegian 1938
Jamvel storken under himmelen veit sine tider, og turtelduva og svala og trana ansar på tidi når dei skal koma; men mitt folk kjenner ikkje Herrens lov.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Selv storken under himmelen kjenner sine faste tider; turtelduen, svalen og trosten passer tiden da de skal komme. Men folket mitt kjenner ikke den rett som Herren krever.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jamvel storken under himmelen kjenner sine faste tider, og turteldua, svala og trasta passar tida då dei skal koma. Men folket mitt kjenner ikkje HERRENS lov.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Selv storken under himmelen vet om livets sykluser. Turtelduen, svalen og tranen passer tiden når de skal komme. Men Mitt folk skjønner ikke når tiden er inne for Guds rette dom. Hvordan kan dere si: ‘Vi er kloke, vi har jo Herrens lov hos oss’? De som skulle forstå seg på Mine lover og regler, har skrevet dem om med løgnaktig penn. De såkalte kloke vil måtte skamme seg. De er forferdet og fanget, for de har vraket Herrens Ord. Hvordan kan de da ha visdom?
Norwegian BGO
Selv storken under himmelen kjenner sine bestemte tider. Turtelduen, svalen og tranen passer tiden når de skal komme. Men Mitt folk kjenner ikke Herrens lov.
Norwegian N 78 BM
Selv storken under himmelen kjenner sine faste tider; turtelduen, svalen og trosten passer tiden da de skal komme. Men folket mitt kjenner ikke den rett som Herren krever.
Norwegian N 78 NN
Jamvel storken under ¬himmelen kjenner sine faste tider; og turteldua, svala og trasta passar tida når dei skal koma. Men folket mitt kjenner ikkje den rett som Herren krev.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Selv storken under himmelen kjenner sine tider, og turtelduen og svalen og tranen passer tiden når de skal komme. Men mitt folk kjenner ikke Herrens lov.