Job 11:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da kan du skyldfri løfte ditt hode, helstøpt og uten frykt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
då kann du lyt’laust hovud lyfta, då stend du fast og ræddast ikkje;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
ja, da skal du, fri for lyte, opløfte ditt åsyn og stå fast og ikke frykte;
Norwegian 1938
då kann du, fri for lyte, lyfta åsyni og standa fast og sleppa reddast;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
da kan du plettfri løfte hodet, stå der støtt og ikke frykte.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då kan du skuldfri lyfta hovudet, heilstøypt og utan frykt.
Norwegian BGO
ja, da kan du sannelig løfte ditt ansikt uten å klandres. Du kan stå støtt uten å frykte.
Norwegian N 78 BM
da kan du plettfri løfte hodet, stå der støtt og ikke frykte.
Norwegian N 78 NN
då kan du utan flekk og lyte ¬lyfta hovudet, stå der støtt og sleppa reddast.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
ja, da skal du, fri for lyte, oppløfte ditt ansikt og stå fast og ikke frykte.