Job 12:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han viser rådgivere barføtte bort, dommere gjør han til dårer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
rådsherrar fører han som fangar, og domarar han gjer til dårar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han fører rådsherrer bort som fanger, og dommere gjør han til dårer.
Norwegian 1938
Rådsherrar fører han som fangar, og domarar gjer han til dårar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Rådsherrer fører han barbente bort, og dommere gjør han til dårer.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han viser rådgjevarar berrføtte bort, og dommarar gjer han til dårar.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Han lar rådgivere gå barføtte bort og lar dommere fremstå som dumme. Han løser fanger som er blitt bundet av kongen, og Han lar prester og fyrster gå barføtte bort. Makthavere styrter Han ned. Han lar dem som har tillit blant folket, miste munn og mæle. Han tar dømmekraften fra de eldste. Han lar det vokse fram en forakt over de fornemme og sørger for at de mektige mister våpnene sine.
Norwegian BGO
Han fører rådgivere barføtte bort, og gjør dommere til dårer.
Norwegian N 78 BM
Rådsherrer fører han barbente ¬bort, og dommere gjør han til dårer.
Norwegian N 78 NN
Rådsherrar ¬fører han berrføtte bort, og domarar gjer han til dårar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han lar rådsherrer gå barbent bort, og gjør dommere til dårer.