Job 15:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Også blant oss finnes gråhårede og gamle, rikere på dager enn din far.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gråhærd og gamling er hjå oss; han eldre er enn jamvel far din.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det er blandt oss en som er både gammel og gråhåret, rikere på dager enn din far.
Norwegian 1938
Gråhærd og gamling finst hjå oss, ein som i alder vinn på far din.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Også noen av oss er gamle og grå, eldre av år enn din far.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For også mellom oss finst gråhåra og gamle, rikare på dagar enn din eigen far.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Her er folk som både er eldre og gråhåret. Ja, noen er eldre enn faren din. Synes du at Gud trøster deg for lite, Han som snakker så vennlig til deg? Hvorfor blir du ute av fatning, og hva har du lyst på, siden du er imot Gud? Hvorfor tillater du deg å snakke slik mot Ham?
Norwegian BGO
Både den gråhårede og den aldrende er iblant oss, de er rikere på dager enn din far.
Norwegian N 78 BM
Også noen av oss er gamle ¬og grå, eldre av år enn din far.
Norwegian N 78 NN
Somme av oss er gamle og grå, eldre av år enn din eigen far.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det er blant oss noen som er både gamle og gråhåret, rikere på dager enn din far.