Job 15:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hans ansikt svulmer av fett, han legger på seg rundt hoftene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
han dekte andlitet med feitt og gjorde sine lender feite.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
fordi han dekket sitt ansikt med sin fedme og la fett på sin lend
Norwegian 1938
for di han dekte andletet med feitt og auka holdet yver lendene
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hans ansikt strutter av fett, og han legger på seg rundt hoftene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Andletet hans svulmar av feitt, han legg på seg rundt hoftene.
Norwegian BGO
Selv om han hadde dekket sitt ansikt med fedme og tynget sine hofter med fett,
Norwegian N 78 BM
Hans ansikt strutter av fett, og han legger på seg ¬rundt hoftene.
Norwegian N 78 NN
Hans andlet er bolna av feitt, og han legg på seg ¬kring hoftene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han dekket ansiktet med sin fedme og la fett på hoftene.