Job 18:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Redslene omringer ham, de jager i hælene på ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og rædslor trugar rundt ikring og skræmer han for kvart eit stig.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Redsler forferder ham rundt om og jager ham hvor han setter sin fot.
Norwegian 1938
Redslor set støkk i han frå alle sidor og jagar han kvar helst han set sin fot.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Redsler skremmer ham på alle kanter, de jager ham hvor han setter sin fot.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Redslene omringar han, dei jagar i hælane på han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Redsler skremmer ham på alle kanter, og den jager etter i hælene på ham. Han mister kraften sin i det han tæres av sult. Undergangen er nær. Dødssykdom bryter ned huden hans stykke for stykke og lemmene hans smuldrer opp.
Norwegian BGO
Redsler skremmer ham på alle kanter og jager i hælene på ham.
Norwegian N 78 BM
Redsler skremmer ham ¬på alle kanter, de jager ham ¬hvor han setter sin fot.
Norwegian N 78 NN
Redsler skræmer på alle kantar, dei jagar han ¬kvar han set sin fot.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Redsler forferder ham rundt omkring og jager ham hvor han setter sin fot.