Job 20:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ingen ting unnslipper fråtsingen, derfor varer ikke hans velstand.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Hans hækna sparer ingen ting; og difor kverv hans lukka burt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det var intet som undgikk hans grådighet; derfor varer ikke hans lykke.
Norwegian 1938
Hans hækna sparde ingen ting, og difor varer ikkje lukka hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ingen ting unnslapp hans grådighet, derfor skal ikke hans velstand vare.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ingen ting slepp unna fråtsinga, difor varer ikkje velstanden for han.
Norwegian BGO
Det er ingenting som slipper unna hans grådighet. Derfor skal ikke hans velstand vare.
Norwegian N 78 BM
Ingen ting unnslapp ¬hans grådighet, derfor skal ikke ¬hans velstand vare.
Norwegian N 78 NN
Ingen ting slapp unna ¬hans grådige lyst, difor skal hans velstand ¬ikkje vara.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det var ikke noe som unngikk hans grådighet, derfor varer ikke hans lykke.