Job 21:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De nyter sine dager i lykke og går til dødsriket uten smerte.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I lukka liver dei si tid og fer so brått til helheim ned.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De lever sine dager i lykke, og i et øieblikk farer de ned til dødsriket.
Norwegian 1938
I lukka lever dei si tid, og i ein augneblink fer dei til helheim -
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De ender sine dager i lykke og går i fred til dødsriket.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei nyt sine dagar i lukke og går til dødsriket utan smerte.
Norwegian BGO
De nyter det gode alle sine dager, og på et øyeblikk er de kommet ned i dødsriket.
Norwegian N 78 BM
De ender sine dager i lykke og går i fred til dødsriket.
Norwegian N 78 NN
Dei endar sine dagar i lukke og går til dødsriket i fred.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De lever sine dager i lykke, og i et øyeblikk farer de ned til dødsriket.