Job 22:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den utmattede nektet du vann, du holdt brød tilbake fra den sultne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
den trøytte gav du ikkje vatn, den svoltne negta du ditt brød.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Du gav ikke den trette vann å drikke, og den sultne nektet du brød.
Norwegian 1938
Den trøytte gav du ikkje vatn, den svoltne neitta du ditt brød.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den trette lot du ikke få vann, og den sultne gav du ikke brød.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den utmatta nekta du vatn, du heldt brød tilbake frå den svoltne.
Norwegian BGO
Den trette ga du ikke vann å drikke, og du holdt brødet borte fra de sultne.
Norwegian N 78 BM
Den trette lot du ikke få vann, og den sultne gav du ikke brød.
Norwegian N 78 NN
Den trøytte gav du ikkje vatn, den svoltne lét du ikkje få brød.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du ga ikke den trette vann å drikke, og den sultne nektet du brød.