Job 23:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gud gjør meg motløs, Den veldige skremmer meg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ja, Gud hev brote ned mitt mod, og Allvald hev gjort meg fælen,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Gud har knekket mitt mot, og den Allmektige har forferdet mig,
Norwegian 1938
Ja, Gud hev brote ned mitt mod, og den Allmektige hev skræmt meg;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gud har knekket mitt mot, Den Allmektige har gjort meg forferdet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gud gjer meg motlaus, Den veldige skremmer meg.
Norwegian BGO
For Gud gjør mitt hjerte matt, og Den Allmektige forferder meg,
Norwegian N 78 BM
Gud har knekket mitt mot, Den Allmektige ¬har gjort meg forferdet.
Norwegian N 78 NN
Gud har gjort meg motlaus, Den Allmektige ¬har skræmt meg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Gud har gjort mitt hjerte forsakt, Den Allmektige har forferdet meg,