Job 24:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når tidens gang ikke er skjult for Den veldige, hvorfor får ikke de som kjenner ham, se hans dager?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kvi hev ’kje Allvald tider set? Kvi ser hans vener ei hans dagar?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvorfor lar den Allmektige aldri sine straffetider komme? Og hvorfor får de som kjenner ham, ikke se hans dager?
Norwegian 1938
Kvifor let den Allmektige då aldri sine straffetider koma? Og kvifor kann 'kje dei som kjenner han, få sjå hans dagar?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvorfor har ikke Den Allmektige satt av tider til dom? Hvorfor får ikke de som kjenner ham, se at hans dager kommer?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når tidene som går, ikkje er løynde for Den veldige, kvifor får ikkje dei som kjenner han, sjå hans dagar?
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Den Allmektige vet alt om tiden. Hvorfor får da ikke de som kjenner Ham, leve? Grensene for deres synd flyttes og blir stadig verre. De stjeler husdyr og flytter dem til beiteplassene sine. Eselet til den farløse driver de bort. De tar enkens okse som pant. De skyver dem som er i nød, bort fra veien. Alle de fattige i landet blir tvunget til å gjemme seg.
Norwegian BGO
Da tidene ikke er skjult for Den Allmektige, hvorfor får da ikke de som kjenner Ham, se Hans dager?
Norwegian N 78 BM
Hvorfor har ikke ¬Den Allmektige satt av tider til dom? Hvorfor får ikke de ¬som kjenner ham, se at hans dager kommer?
Norwegian N 78 NN
Kvifor har ikkje ¬Den Allmektige sett av tider til dom? Kvifor får ikkje dei ¬som kjenner han, sjå at hans dagar kjem?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvorfor lar Den Allmektige ikke sine domstider komme? Og hvorfor får de som kjenner ham, ikke se hans dager?