Job 26:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da tok Job til orde og sa:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då svara Job og sagde:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da tok Job til orde og sa:
Norwegian 1938
Då tok Job til ords og sa:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da tok Job til orde og sa:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då tok Job til ords og sa:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men da svarer Job: «Hvordan har du gitt den kraftløse hjelp? Hvordan har du reddet den som hadde kraftløse hender? Hvordan har du gitt råd til den som mangler visdom? Hvordan har du gjort mange vise råd kjent? For hvem har du snakket til? Og hvilken ånd er det som driver deg og ordene dine?
Norwegian BGO
Men Job tok ordet og sa:
Norwegian N 78 BM
Da tok Job til orde og sa:
Norwegian N 78 NN
Då tok Job til ords og sa:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da svarte Job og sa: