Job 27:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han dynger opp sølv som støv og samler seg klær som leire;
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og um han dyngjer sylv som dust og samlar klæde liksom leir:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Når han dynger op sølv som støv og samler sig klær som lere,
Norwegian 1938
Dungar han sylv i hop som dust og samlar klæde liksom leir,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når han hauger opp sølv som mold og samler seg klær som leire,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han haugar opp sølv som støv og samlar seg klede som leire;
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Selv om han samler seg store verdier, skal han ikke få glede av det. Den rene som lever for Herren, skal kle seg med det han samler, og den uskyldige skal fordele sølvet.
Norwegian BGO
Selv om han hoper opp sølv som støv og samler klær som leire,
Norwegian N 78 BM
Når han hauger opp sølv ¬som mold og samler seg klær som leire,
Norwegian N 78 NN
Når han haugar opp sølv ¬som mold og samlar seg klede som leire,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Når han dynger opp sølv som støv og samler seg klær som leire,